标题 | 1.10 常春藤(ivy) |
内容 | 经文出处κισσός κισσόφυλλον
讨论
翻译由于七十士译本:玛加伯下 6:7 指的是用常春藤做的花环或花冠,有些翻译者可能想要采用不包含植物名称的一般性描述。如果要提到植物的名称,例如在圣经研读本里面,我们建议按照一种主要语言来音译常春藤,同时使用一个分类词,说明这是一种攀缘植物的音译。如果没有这种分类词,可以把表示「灌木」或「树」的词语作为分类词,并配合一个音译词,如kisos(希腊文)、hedera(拉丁文),或者当地主要语言的音译词。 |
希腊文引用 | κισσός kissos 玛加伯下 6:7 κισσόφυλλον kissofullon 玛加伯三书 2:29 |