标题 | 4.2.6 番红花(saffron crocus) |
内容 | 经文出处כַּרְכֹּם
讨论
根据考古学的相关记录,番红花在主前7世纪的亚述,以及后来的克里特岛(青铜器时代)都有种植。在现今属于伊拉克的地区,发现一些距今四千年的图画中有以番红花为基底的油墨。苏美尔人1将番红花用于药物和魔法药水,并与其他王国进行番红花的交易。与克里特人进行的国际贸易在主前第二个千年达到顶峰。由于波斯人和/或蒙古人的东征西讨,番红花在整个亚洲传播开来,得到广泛的使用。今天,印度的佛教僧侣穿着番红花色长袍。中东的商人贩卖干的红花(学名Carthamus tinctorius),称之为saferan,但真正的番红花香料只来自番红花植物的花。假番红花在西班牙文中合宜地称为alazor bastardo,在法文中称为safran batard(西班牙文的“bastardo”和法文的“batard”均有「杂种、杂交」的意思)。
描述番红花植株长着较长的、锥形的草状叶子,从地下的洋葱状球茎中长出,高度不到13厘米(5英寸),开漂亮的红色或紫色花朵。
特殊意义在圣经时期,番红花用来制作香水和入药,但今天主要是作布料和食品的着色剂。番红花价格昂贵的一个原因是,大约要用600朵花才能产出几滴番红花油。
翻译自圣经时期以来,番红花主要生长在地中海地区的盆地,但在印度、大洋洲和北非也有很多,因此在这些地方,翻译者可以很容易找到当地的名称。在其他地区,建议采用某种主要语言的音译,例如阿拉伯文asfar或zafaran或kruku或kurkum、法文safran、葡萄牙文asafrao,或者西班牙文azafran。 |
注 | 1 「苏美尔人」又称「苏美人」。 |
希伯来文引用 | כַּרְכֹּם karkom 歌 4:14 | |