02617      出现经文  相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。  | 
02617 checed {khe'-sed}
源自 02616; TWOT - 698a,699a; 阳性名词
钦定本 - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5,
     merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1,
     wicked thing 1; 248
1) 善良, 慈爱, 喜爱
   1a) 人的
       1a1) 慈爱: 人对人
       1a2) 慈爱: 对卑微低下的人
       1a3) (少见) 喜爱, 垂怜
       1a4) 可爱的外表 ( 赛 40:6 )
   1b) 神的
       1b1) 慈爱
            1b1a) 救赎
            1b1b) 保全
            1b1c) 属灵生命的快速成长
            1b1d) 守约
       1b2) 与其他神的属性合用: 慈爱与忠诚
       1b3) 神的慈爱
            1b3a) 丰盛的
            1b3b) 广大的
            1b3c) 长久的
            1b3d) 良善的
       1b4) 怜恤, 恩慈的行为
2) 羞辱, 耻辱 | 
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2617】חֶסֶד<音译>checed <词类>名、阳 <字义>仁慈、良善、信实、羞耻 <字源>来自SH2616 <神出>698a,699a 创19:19 <译词>慈爱182 恩26 仁慈8 恩典5 厚4 良善3 怜悯2 恩惠2 仁爱2 怜爱1 爱1 慈悲1 善事1 善行1 善1 羞辱1 虔诚1 恩爱1 美容1 可耻的事1 仁慈的1 (246) <解释> 单阳חֶסֶד 创24:12 ;חָסֶד 创39:21 。单阳附属形חֶסֶד 撒上20:14 。单阳3单阳词尾חַסְדּוֹ 拉3:11 。单阳2单阳词尾חַסְדְּךָ 创19:19 。单阳2单阴词尾חַסְדֵּךְ 创20:13 。单阳1单词尾חַסְדִּי 诗59:17 。复阳חֲסָדִים 创32:10 。复阳附属形חַסְדֵי 赛55:3 。复阳3单阳词尾חֲסָדָיו 代下35:26 。复阳2单阳词尾וַחֲסָדֶיךָ 诗25:6 。复阳1单词尾חֲסָדַי 尼13:14 。 壹、善良、慈爱、喜爱。 一、人的: 1. 对他人表示善意,并给予恩惠和帮助, 撒上20:15  撒下16:17  诗141:5  箴19:22  20:6 ;照חֶסֶד יְהוָה耶和华的慈爱, 撒上20:14 ;照חֶסֶד אֱלֹהִים神的慈爱, 撒下9:3 ;וְתוֹרַת-חֶסֶד仁慈的教导, 箴31:26 ;זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי这就是你待我的恩典了, 创20:13  40:14  撒下10:2 ;带介系词עִם, 创21:23  24:12,14  书2:12,12  士1:24  8:35  撒上15:6  撒下2:5  3:8  9:1,3,7  10:2 = 代上19:2  代下24:22 ;带介系词עַל, 撒上20:8 ;וַתִּשָּׂא חֶסֶד לְפָנָיו在他面前得到恩宠, 斯2:9,17 ;הֵיטַבְתְּ חַסְדֵּךְ你所施的恩慈, 得3:10 。 2. 慈爱(对弱势、贫困和不幸的人表现出的善意):仁慈, 箴20:28 ;慈爱, 伯6:14 ;אִישׁ חָסֶד仁慈的人, 箴11:17 ;מַלְכֵי חֶסֶד仁慈的王, 王上20:31 ;עֲשׂוֹת חָסֶד施恩, 诗109:16 ;平行词אֱמֶת诚实, 何4:1  赛16:5 ;חֶסֶד וֶאֱמֶת慈爱诚实, 箴3:3  14:22  16:6  20:28 ;עֹשִׂים חֶסֶד וֶאֱמֶת以慈爱诚实对待, 创24:49  47:29  书2:14 ;平行词צְדָקָה公义, 何10:12 ;צְדָקָה וָחָסֶד公义和慈爱, 箴21:21 ;平行词מִשְׁפָּט正义, 弥6:8 ;חֶסֶד וּמִשְׁפָּט仁爱、公平, 何12:6 ;平行词חָנַן怜悯, 诗109:12 ;וְחֶסֶד וְרַחֲמִים慈爱怜悯, 亚7:9  但1:9 。 3. 以色列对神的情感、对神的爱,以及敬虔的心(较少见):חֶסֶד נְעוּרַיִךְ幼年的恩爱, 耶2:2 ;חַסְדְּכֶם כַּעֲנַן-בֹּקֶר你们的良善如同早晨的云雾, 何6:4 ;כִּי חֶסֶד חָפַצְתִּי וְלֹא-זָבַח我喜爱良善,不喜爱祭祀, 何6:6 ;אַנְשֵׁי-חֶסֶד虔诚人, 赛57:1 ;复数形态,וַחֲסָדָיו他的善行, 代下32:32  35:26  尼13:14 。 4. 可爱的外表:וְכָל-חַסְדּוֹ כְּצִיץ הַשָּׂדֶה他的美容都像野地的花, 赛40:6 。 二、神的:对他的创造物所施的慈爱,并顾念他们的需要。חַסְדָּם怜爱他们的主, 拿2:8 ;חַסְדִּי他是我的慈爱, 诗144:2 ;אֱלֹהֵי חַסְדִּי是赐恩与我的神, 诗59:17 ;慈爱也是属乎你, 诗62:12  130:7 ;喜爱施恩, 弥7:18 。 1. 慈爱: A. 从仇敌和灾祸中救赎回来: 创19:19  创39:21  出15:13  耶31:3  拉7:28  9:9  诗21:7  31:16  31:21  32:10  33:22  36:7  36:10  42:8  44:26  48:9  59:17  66:20  85:7  90:14  94:18  107:8,15,21,31  143:8,12  伯37:13  得1:8  2:20 ;人要倚靠神, 诗13:5  52:8 ;人要高兴欢喜, 诗31:7 ;人要仰望, 诗33:18  147:11 。 C. 属灵生命的快速成长: 诗109:26  119:41,76,88,124,149,159 。 2. חֶסֶד与其他的属性合用:חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ慈爱与诚实:חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ他的慈爱和他的诚实, 创24:27  诗25:10  40:10,11  57:3  61:7  85:10  89:14  115:1  138:2 ;עִמָּכֶם חֶסֶד וֶאֱמֶת以慈爱和信实待你们, 撒下2:6  15:20  创24:49 ;וְרַב-חֶסֶד וֶאֱמֶת丰盛的慈爱和诚实, 出34:6  诗86:15 ;平行词אֱמֶת诚实, 弥7:20  诗26:3  117:2 ;平行词אֱמוּנָה信实, 诗88:11  89:2  92:2 ;平行经文וֶאֶמוּנָתִי וְחַסְדִּי我的信实和我的慈爱, 诗89:24 ;חַסְדּוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ慈爱和信实, 诗98:3 ;אֶת־הַחֶסֶד וְאֶת־הָרַחֲמִים慈爱、怜悯, 耶16:5  何2:19  诗103:4 ;חֶסֶד מִשְׁפָּט慈爱、公平, 耶9:24  诗101:1 ;טוֹב וָחֶסֶד恩惠慈爱, 诗23:6 。 3. 神的慈爱是: A. 丰盛的:רַב-חֶסֶד丰盛的慈爱, 民14:18  尼9:17  珥2:13  拿4:2  诗86:5  103:8 ;רֹב חַסְדֶּךָ你丰盛的慈爱, 尼13:22  诗5:7  69:13  106:7  哀3:32  诗106:45 。 B. 广大的:גֹדֶל חַסְדֶּךָ大慈爱, 民14:19 ;וּגְדָל־חָסֶד大有慈爱, 诗145:8 ;为千万人存留慈爱, 出34:7  耶32:18 ;对爱他守他诫命的人, 出20:6 = 申5:10 ;对守他诫命的人守约施慈爱直到千代, 申7:9 ;他的慈爱高及诸天, 诗57:10  103:11 ;慈爱大过诸天, 诗108:4 ;遍地满了耶和华的慈爱, 诗33:5  119:64 。 C. 长久的:לְעוֹלָם חַסְדּוֹ永远长存, 耶33:11  代上16:34,41  代下5:13  7:3,6  20:21  拉3:11  诗100:5  106:1  107:1  118:1,2,3,4,29  136:1 ;חַסְדְּךָ לְעוֹלָם你的慈爱永远长存, 诗138:8 ;מֵעוֹלָם וְעַד-עוֹלָם עַל-יְרֵאָיו归于敬畏他的人,从亘古到永远, 诗103:17 ;חֶסֶד עוֹלָם永远的慈爱, 赛54:8 。  | 
02617 checed {kheh'-sed}
from 02616; TWOT - 698a,699a; n m
AV - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5,
     merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1,
     wicked thing 1; 248
1) goodness, kindness, faithfulness
2) a reproach, shame |