03783 03785旧约新约 Strong's number
03784 @;v'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03784 kashaph {ka:-shaf'}

字根型; TWOT - 1051; 动词

钦定本 - sorcerers 3, witch 2, witchcraft 1; 6

1) (Piel) 行巫术或魔法
   1a) 巫师, 女巫 (分词) ( 出 22:18 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3784】כָּשַׁף
<音译>kashaph
<词类>动
<字义>低声说咒语、施魔法
<字源>一原形字根
<神出>1051  出7:11
<译词>行邪术的3 术士1 行邪术的女人1 行邪术1 (6)
<解释>
一、Piel行邪术
完成式-连续式3单阳וְעוֹנֵן וְנִחֵשׁ וְכִשֵּׁף וְעָשָׂה אוֹב וְיִדְּעוֹנִי又观兆,又用法术,又行邪术,又立交鬼的和行巫术的, 代下33:6 (指玛拿西的悖逆)。

分词-复阳מְכַשְּׁפִים术士出7:11 但2:2 玛3:5 。单阴מְכַשֵּׁפָה行邪术的女人出22:18 。单阳מְכַשֵּׁף行邪术的申18:10 。*
03784 kashaph {kaw-shaf'}

a primitive root; TWOT - 1051; v

AV - sorcerers 3, witch 2, witchcraft 1; 6

1) (Piel) to practice witchcraft or sorcery, use witchcraft
   1a) sorcerer, sorceress (participle)
重新查询