06810 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06810 tsa`iyr {tsaw-eer'} 或 tsa`owr {tsaw-ore'}
源自 06819; TWOT - 1948a; 形容词
钦定本 - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 3117 1; 22
1) 小的, 卑微的, 年轻的
1a) 微小的, 卑微的
1b) 卑微的, 卑贱的
1c) 年轻的, 较年少的, 最小的 |
| 【6810】צָעִיר <音译> tsa`iyr <词类> 形 <字义> 小的、年幼的、低微的 <字源> 来自SH6819 <神出> 1948a 创19:31 <译词> 小女儿5 微弱的3 小2 幼子2 孩童1 家僮1 小的1 年少的人1 年轻1 幼1 微小1 微小的1 次子1 至小1 (22) <解释> 单阳צָעִיר 创25:23 。单阴צְעִירָה 创19:31 ;צְעִרָה 撒上9:21 。单阳3单阳词尾צְעִירוֹ 书6:26 。复阳צְעִירִים 伯30:1 。复阳附属形צְעִירֵי 耶49:20 。复阳3单阴词尾צְעִורֶיהָ 耶48:4 。复阳3复阳词尾צְעִורֵיהֶם 耶14:3 。 3. 年轻的、较年少的、最小的。反于הַבְּכֹר长子, 创43:33 ;次子, 创48:14 ;幼子, 书6:26 王上16:34 。反于רַב大的, 创25:23 ;צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים我年纪轻,你们年长, 伯32:6 。反于הַבְּכִירָה大女儿,小女儿, 创19:31,34,35,38 29:26 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
06810 tsa`iyr {tsaw-eer'} or tsa`owr {tsaw-ore'}
from 06819; TWOT - 1948a; adj
AV - younger 8, least 4, youngest 3, little 2, little ones 2,
small one 1, small 1, young + 03117 1; 22
1) little, insignificant, young
1a) little, insignificant
1b) insignificant, mean
1c) young, younger, youngest |