03407 出现经文 影像 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03407 yᵉriy`ah {ye-ri:-a:'}
源自 03415; TWOT - 917a; 阴性名词
钦定本 - curtain 54; 54
1) 帷幔, 帘 |
| 【3407】יְרִיעָה <音译>yeriy`ah <词类>名、阴 <字义>幔子 <字源>来自SH3415 <神出>917a 出26:1 <译词>幔子47 (47) <解释> 帷幔、帘。单阴יְרִיעָה 出26:2 。复阴יְרִיעֹת 出26:1 ;יְרִיעוֹת 代上17:1 。复阴附属形יְרִיעֹת 出26:7 。יְרִיעוֹת 哈3:7 。复阴3复阳词尾יְרִיעוֹתֵיהֶם 耶49:29 。复阴1单词尾יְרִיעֹתָי 耶4:20 10:20 。 幔子,做帐幕用的, 出26:1,2 (26-36章用了约37次); 民4:25 撒下7:2 = 代上17:1 ;一般用的, 耶4:20 10:20 49:29 哈3:7 歌1:5 ;וִירִיעוֹת מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ你居所的幔子, 赛54:2 ;比喻耶路撒冷繁荣的象徵,נוֹטֶה שָׁמַיִם כַּיְרִיעָה铺张穹苍,如铺幔子, 诗104:2 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
03407 y@riy`ah {yer-ee-aw'}
from 03415; TWOT - 917a; n f
AV - curtain 54; 54
1) curtain, drape |