原文內容 | 原文直譯 |
לָמָה יְהוָה תַּעֲמֹד בְּרָחוֹק תַּעְלִים לְעִתּוֹת בַּצָּרָה׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
04100 | 介系詞 | 什麼、為何 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
05975 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
07350 | 介系詞 | 遠方的 | 在此作名詞解,指「遠處」。 | ||
05956 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 隱藏 | |||
06256 | 介系詞 | 時間 | |||
06869 | 介系詞 | 災難、患難 |
原文內容 | 原文直譯 |
בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי יִתָּפְשׂוּ בִּמְזִמּוֹת זוּ חָשָׁבוּ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
01346 | 介系詞 | 驕傲 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
01814 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 燒、狂熱追求 | |||
06041 | 形容詞,陽性單數 | 困苦的 | 在此作名詞解,指「困苦的人」。 | ||
08610 | 動詞,Nif‘al 祈願式 3 複陽 | 掌握、擄獲、攻取、搶奪 | |||
04209 | 介系詞 | 目的、計畫、陰謀、謹慎、明辨 | |||
02098 | 關係代名詞 | 這個、那一個 | |||
02803 | 視為、思想、計劃、數算 |
原文內容 | 原文直譯 |
כִּי־הִלֵּל רָשָׁע עַל־תַּאֲוַת נַפְשׁוֹ וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ יְהוָה׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
01984 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Qal 照亮,Pi‘el 讚美,Pu‘al 被讚美、值得讚美,Hif‘il 發光、照亮、讚美,Hitpa‘el 誇耀、行動形同瘋子,Po‘el 愚妄、癲狂,Po‘al 猖狂,Hitpo‘lel 行為如瘋子一般 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
08378 | 名詞,單陰附屬形 | 羨慕、渴慕 | |||
05315 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 心靈、生命、人、自己、胃口 | |||
01214 | 連接詞 | 強奪不義之利、貪婪、成就、完成、切斷 | |||
01288 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | I. 稱頌、祝福;II. 堅固 ;III. 下跪 | |||
05006 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 輕視、憎惡 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |
原文內容 | 原文直譯 |
רָשָׁע כְּגֹבַהּ אַפּוֹ בַּל־יִדְרֹשׁ אֵין אֱלֹהִים כָּל־מְזִמּוֹתָיו׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
01363 | 介系詞 | 高、宏偉、傲慢 | |||
00639 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 怒氣、鼻子 | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
01875 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 尋求、尋找 | |||
00369 | 副詞,附屬形 | 沒有、不存在 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 | ||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
04209 | 名詞,複陰 + 3 單陽詞尾 | 目的、計畫、陰謀、謹慎、明辨 |
原文內容 | 原文直譯 |
יָחִילוּ דְרָכָו בְּכָל־עֵת מָרוֹם מִשְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּוֹ כָּל־צוֹרְרָיו יָפִיחַ בָּהֶם׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
02342 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | I. Qal 跳舞、陣痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生產,Hitpo‘lel 切望等候;II. 堅定、穩固 | |||
01870 | 這是寫型(從 | 道路、行為、方向、方法 | 如按寫型 | ||
03605 | 介系詞 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06256 | 名詞,陰性單數 | 時間 | |||
04791 | 名詞,陽性單數 | 高處 | |||
04941 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 正義、公平、審判、律例、規矩 | |||
05048 | 介系詞 | 在…面前 | |||
03605 | 名詞,單陽附屬形 | 全部、整個、各 | §3.8 | ||
06887 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 捲起、綁、狹窄、擾害、關起來 | 在此作名詞「敵人」解。 | ||
06315 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 吹 | |||
09002 | 介系詞 | 在、用、藉著、與、敵對 |
原文內容 | 原文直譯 |
אָמַר בְּלִבּוֹ בַּל־אֶמּוֹט לְדֹר וָדֹר אֲשֶׁר לֹא־בְרָע׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
04131 | 動詞,Nif‘al 未完成式 1 單 | 推倒、滑落、搖動 | |||
01755 | 介系詞 | 年代、世代、後代、居所 | |||
01755 | 連接詞 | 年代、世代、後代、居所 | |||
00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 |
原文內容 | 原文直譯 |
אָלָה פִּיהוּ מָלֵא וּמִרְמוֹת וָתֹךְ תַּחַת לְשׁוֹנוֹ עָמָל וָאָוֶן׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
00423 | 名詞,陰性單數 | 詛咒、發誓 | |||
06310 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
04390 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
04820 | 連接詞 | 詭詐、欺騙 | |||
08496 | 連接詞 | 傷害、壓迫 | |||
08478 | 介系詞 | 1. 名詞:位置、地方;2. 介系詞:在…之下;3. 介系詞:代替、因為 | |||
03956 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 舌頭、語言、舌頭形狀物 | |||
05999 | 名詞,陽性單數 | 勞碌、工作 | |||
00205 | 連接詞 | 邪惡、罪孽、患難、悲傷、偶像 |
原文內容 | 原文直譯 |
יֵשֵׁב בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי עֵינָיו לְחֵלְכָה יִצְפֹּנוּ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
03427 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 居住、坐、停留 | |||
03993 | 介系詞 | 埋伏 | |||
02691 | 名詞,陽(或陰)性單數 | I 院子;II 村莊 | |||
04565 | 介系詞 | 隱密處 | |||
02026 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 殺戮 | |||
05355 | 形容詞,陽性單數 | 無辜的 | 在此作名詞解,指「無辜者」。 | ||
05869 | 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
02489 | 介系詞 | 貧困的、命運坎坷的 | 在此作名詞解,指「貧困的人」。 | ||
06845 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | 躲藏、潛伏 |
原文內容 | 原文直譯 |
יֶאֱרֹב בַּמִּסְתָּר כְּאַרְיֵה בְסֻכֹּה יֶאֱרֹב לַחֲטוֹף עָנִי יַחְטֹף עָנִי בְּמָשְׁכוֹ בְרִשְׁתּוֹ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
00693 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 埋伏 | |||
04565 | 介系詞 | 隱密處 | |||
00738 | 介系詞 | 獅子 | |||
05520 | 介系詞 | 叢林、獸穴、藏匿之處 | |||
00693 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 埋伏 | |||
02414 | 介系詞 | 逮住、奪取 | |||
06041 | 形容詞,陽性單數 | 困苦的 | 在此作名詞解,指「困苦的人」。 | ||
02414 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 逮住、奪取 | |||
06041 | 形容詞,陽性單數 | 困苦的 | 在此作名詞解,指「困苦的人」。 | ||
04900 | 介系詞 | 拉 | |||
07568 | 介系詞 | 網 |
原文內容 | 原文直譯 |
וִדְכֶּה יָשֹׁחַ וְנָפַל בַּעֲצוּמָיו חֵלכָּאִים׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
01794 | 這是寫型(從 | 壓碎、破碎 | 如按寫型 | ||
07817 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 彎曲、卑微、微弱、屈身、下拜 | |||
05307 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 跌落、跌倒、使籤落在... | |||
06099 | 介系詞 | 強壯的 | 在此作名詞解,指「大力」。 | ||
02489 | 這是寫型(從 | 貧困的、命運坎坷的 | 在此作名詞解,指「貧困的人」。 |
原文內容 | 原文直譯 |
אָמַר בְּלִבּוֹ שָׁכַח אֵל הִסְתִּיר פָּנָיו בַּל־רָאָה לָנֶצַח׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
07911 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 忘記 | |||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05641 | 動詞,Hif‘il 完成式 3 單陽 | 隱藏、躲藏 | |||
06440 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
07200 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
05331 | 介系詞 | 持續、永存、永遠、顯赫 |
原文內容 | 原文直譯 |
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח עֲנָיִים׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
06965 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
00410 | 名詞,陽性單數 | 上帝、神明、能力、力量 | |||
05375 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 | ||||
00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
07911 | 動詞,Qal 祈願式 2 單陽 | 忘記 | |||
06035 | 這是寫型(從 | 困苦的、卑微的 | 如按寫型 |
原文內容 | 原文直譯 |
עַל־מֶה נִאֵץ רָשָׁע אֱלֹהִים אָמַר בְּלִבּוֹ לֹא תִּדְרֹשׁ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
04100 | 疑問副詞 | 什麼、為何 | |||
05006 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | 輕視、憎惡 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
03820 | 介系詞 | 心 | |||
03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
01875 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 尋求、尋找 |
原文內容 | 原文直譯 |
רָאִתָה כִּי־אַתָּה עָמָל וָכַעַס תַּבִּיט לָתֵת בְּיָדֶךָ עָלֶיךָ יַעֲזֹב חֵלֶכָה יָתוֹם אַתָּה הָיִיתָ עוֹזֵר׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
07200 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
05999 | 名詞,陽性單數 | 麻煩、危害、勞碌、工作 | |||
03708 | 連接詞 | 煩惱、悲傷 | |||
05027 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 仰望、注重、看 | |||
05414 | 介系詞 | 給 | |||
03027 | 手、邊、力量、權勢 | ||||
05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
05800 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 放手、離棄 | |||
02489 | 貧困的、命運坎坷的 | 在此作名詞解,指「貧困的人」。 | |||
03490 | 名詞,陽性單數 | 孤兒 | |||
00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
01961 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
05826 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 幫助 | 這個分詞在此作名詞「幫助者」解。 |
原文內容 | 原文直譯 |
שְׁבֹר זְרוֹעַ רָשָׁע וָרָע תִּדְרוֹשׁ־רִשְׁעוֹ בַל־תִּמְצָא׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
07665 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | Qal 拆毀、折斷、打碎,Nif‘al 遭破壞、被折斷,Pi‘el 粉碎、折斷,Hif‘il 使生產,Hif‘il 受損傷、遭粉碎 | |||
02220 | 名詞,單陰附屬形 | 手臂、肩膀、力量 | |||
07563 | 形容詞,陽性單數 | 惡的 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | ||
07451 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 在此作名詞解,指「惡人」。 | |||
01875 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 尋求、尋找 | |||
07562 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 邪惡、犯罪 | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
04672 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 |
原文內容 | 原文直譯 |
יְהוָה מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד אָבְדוּ גוֹיִם מֵאַרְצוֹ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
04428 | 名詞,陽性單數 | 君王、國王 | |||
05769 | 名詞,陽性單數 | 長久、古代、永遠 | |||
05703 | 永遠、繼續存在 | ||||
00006 | 動詞,Qal 完成式 3 複 | 滅亡 | |||
01471 | 名詞,陽性複數 | 邦國、人民 | |||
00776 | 介系詞 | 地、邦國、疆界 |
原文內容 | 原文直譯 |
תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ יְהוָה תָּכִין לִבָּם תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
08378 | 名詞,單陰附屬形 | 羨慕、渴慕 | |||
06035 | 形容詞,陽性複數 | 困苦的、卑微的 | 在此作名詞解,指「困苦人」。 | ||
08085 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
03559 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | Hif‘il 預備、建立、堅立,Nif‘al 確定、預備好 | |||
03820 | 名詞,單陽 + 3 複陽詞尾 | 心 | |||
07181 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | 留心聽、注意聽 | |||
00241 | 耳朵 |
原文內容 | 原文直譯 |
לִשְׁפֹּט יָתוֹם וָדָךְ בַּל־יוֹסִיף עוֹד לַעֲרֹץ אֱנוֹשׁ מִן־הָאָרֶץ׃ |
|
原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
08199 | 介系詞 | 審判、辯白、處罰 | |||
03490 | 名詞,陽性單數 | 孤兒 | |||
01790 | 壓碎的、壓迫的 | 在此作名詞解,指「受壓迫的人」。 | |||
01077 | 否定的副詞 | 不 | |||
03254 | 動詞,Hif‘il 未完成式 3 單陽 | 再一次、增添 | |||
05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
06206 | 介系詞 | 畏懼、顫抖、敬畏 | |||
00582 | 名詞,陽性單數 | 人 | |||
04480 | 介系詞 | 從、出、離開 | |||
00776 | 冠詞 | 地、邦國、疆界 |