01660 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01660 gath {gat}
可能源自 05059 (取其"踐踏葡萄"之意); TWOT - 841a; 陰性名詞
欽定本 - winepress 3, press 1, winefat 1; 5
1) 酒池, 酒醡 ( 士 6:11 尼 13:15 賽 63:2 哀 1:15 珥 3:13 ) |
| 【1660】גַּת <音譯>gath <詞類>名、陰 <字義>酒醡、醡葡萄用的大桶 <字源>或許來自SH5059(含醡葡萄之意) <神出>841a 士6:11 <譯詞>酒醡4 酒1 (5) <解釋> 複陰גִּתּוֹת酒醡,字面意思是חֹבֵט חִטִּים בַּגַּת在酒醡那裡打麥子, 士6:1 ,為的是躲避米甸人的眼目;כְּדֹרֵךְ בְּגַת像踹酒醡的人, 亞63:2 (比喻);דֹּרְכִים־גִּתּוֹת踹醡酒, 尼13:15 ;比喻審判,׳גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתּוּלַת וגו 主將猶大居民踹下,像在酒榨中一樣, 哀1:15 ;רְדוּ כִּי־מָלְאָה גַּת踩踏吧!因為酒醡滿了, 珥3:13 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01660 gath {gath}
probably from 05059 (sense of treading out grapes); TWOT - 841a; n f
AV - winepress 3, press 1, winefat 1; 5
1) winepress, wine vat |