02134 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02134 zak {zak}
源自 02141; TWOT - 550a; 形容詞
欽定本 - pure 9, clean 2; 11
1) 清潔, 純潔
1a) 純潔
1b) 純潔, 清白的, 正直 (比喻用法)
2) 純潔,公義者 (實名詞) |
| 【2134】זַךְ <音譯>zak <詞類>形 <字義>清潔的、不攙雜的、正直的 <字源>來自SH2141 <神出>550a 出27:20 <譯詞>清潔5 淨2 清2 清潔的人1 純全1 (11) <解釋> 二、比喻用法:純潔、清白的、正直。用於人,你若清潔正直, 伯8:6 33:9 。作名詞:וְזַךְ יָשָׁר פָּעֳלוֹ清潔的人, 箴21:8 ;כָּל-דַּרְכֵי-אִישׁ זַךְ בְּעֵינָיו在自己眼中看為清潔, 箴16:2 ;動作是清潔, 箴20:11 ;道理純正, 伯11:4 ;祈禱也是清潔, 伯16:17 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02134 zak {zak}
from 02141; TWOT - 550a; adj
AV - pure 9, clean 2; 11
1) clean, pure
1a) pure
1b) pure, clean, righteous (fig.)
2) the pure one (subst) |