05214 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05214 niyr {ni:r}
字根型, 從新犁溝的微光這概念來看, 可能與 5216完全相同;
TWOT - 1360; 動詞
欽定本 - break up 2; 2
1) (Qal) 墾荒, 新開墾或新犁的 |
| 【5214】נִיר <音譯>niyr <詞類>動 <字義>耕田、開墾 <字源>一原形字根 <神出>1360 耶4:3 <譯詞>開墾2 (2) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05214 niyr {neer}
a root probably identical with that of 05216, through the idea of
the gleam of a fresh furrow; TWOT - 1360; v
AV - break up 2; 2
1) (Qal) to break up, freshly plough or till |