00640 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0640 'aphad {a:-fad'}
字根型 [或更可能是 0646 的動名詞]; TWOT - 142.1; 動詞 動名詞
欽定本 - gird 1, bound 1; 2
1) (Qal) 綁住, 以帶繫住
1a) 以帶繫住 (以弗得) ( 出 29:5 利 8:7 ) |
| 【0640】אָפַד <音譯>'aphad <詞類>動、出自 <字義>繫上、束腰 <字源>來自SH646 <神出>142.1 出29:5 <譯詞>繫1束上1(2) <解釋> Qal 完成式-連續式2單陽וְאָפַדְתָּ לוֹ בְּחֵשֶׁב הָאֵפֹד束上以弗得巧工織的帶子, 出29:5 。 未完成式-敘述式3單陽וַיֶּאְפֹּד לוֹ בּוֹ繫在他身上, 利8:7 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0640 'aphad {aw-fad'}
a primitive root [rather a denominative from 0646]; TWOT - 142.1; v denom
AV - gird 1, bound 1; 2
1) (Qal) bind, gird
1a) to gird on (ephod)
1b) (TWOT) ephod |