02543 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02543 chamowr {kham-ore'} 或 (縮寫型) chamor {kham-ore} 源自 02560; TWOT - 685a; 陽性名詞 欽定本 - ass 96; 96 1) (雄性) 驢子 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2543】חֲמוֹר<音譯>chamowr <詞類>名、陽 <字義>公驢 <字源>來自SH2560 <神出>685a 創12:16 <譯詞>驢94 公驢2 (96) <解釋> 單陽חֲמוֹר 創22:5 ;חֲמֹר 出13:13 申22:10 。單陽附屬形חֲמוֹר 出23:5 ;חֲמֹר 創49:14 。單陽3單陽詞尾חֲמֹרוֹ 創22:3 。單陽2單陽詞尾חֲמֹרְךָ 申5:14 。單陽2單陽詞尾חֲמֹרְךָ 申28:31 ;וַחֲמֹרֶךָ 出23:12 。複陽חֲמוֹרִים 士19:10 ;וַחֲמֹרִים 創12:16 。複陽3複陽詞尾חֲמֹרֵיהֶּם 創34:28 ;חֲמוֹרֵיהֶם 書9:4 。複陽2複陽詞尾חֲמוֹרֵיכֶם 撒上8:16 。複陽1複詞尾חֲמוֹרֵינוּ 士19:19 ;חֲמֹרֵינוּ 創43:18 。 一、驢。作為(有價值的)財產,包括牛、羊、駱駝、奴隸等, 創12:16 24:35 30:43 47:17 出9:3 20:17 21:33 22:9 23:4,5,12 民16:15 書6:21 7:24 出13:13 = 出34:20 創36:24 民31:28,30,34,39,45 申5:14,21 22:3,4 士6:4 撒上8:16 12:3 15:3 22:19 27:9 代上5:21 拉2:67 = 尼7:69 亞14:15 ;集合名詞: 創32:5 ;複數:חֲמֹרֵיהֶּם他們的驢, 創34:28 47:17 ;חֲמוֹר יְתוֹמִים孤兒的驢, 伯24:3 ;וַחֲמוֹר אֵבוּס בְּעָלָיו驢認識牠主人的槽, 賽1:3 王下7:7,10 ;轡頭是為勒驢(平行詞סוּס馬SH5483), 箴26:3 。 二、用於騎乘: 三、可負重的牲畜, 創22:3,5 42:26,27 45:23 43:18,24 44:3,13 書9:4 撒上25:18 代上12:40 尼13:15 。比喻以薩迦支派的特點和命運,יִשָּׂשכָר חֲמֹר גָּרֶם以薩迦是個強壯的驢, 創49:14 (詩體)。 五、提到驢的身體部分:לְחִי־חֲמוֹר驢腮骨,參孫的武器, 士15:15,16 ;רֹאשׁ־חֲמוֹר驢子的頭, 王下6:25 (饑荒中被食用); בְּשַׂר־חֲמוֹרִים驢的肉身, 結23:20 ,他們如驢的生殖器官,是一種含有蔑視意味的比喻。 六、קְבוּרַת חֲמוֹר יִקָּבֵר他被埋葬好像埋驢一樣,暗指約雅敬王不名譽的死, 耶22:19 。 |
02543 chamowr {kham-ore'} or (shortened) chamor {kham-ore} from 02560; TWOT - 685a; n m AV - ass 96; 96 1) (he) ass |